Milá č. 18. Podmanivý příběh lásky a odvahy opět v češtině

Milá č. 18, slavný román jednoho z největších amerických spisovatelů Leona Urise vychází opět v češtině. Podmanivý příběh polské židovské komunity se odehrává během druhé světové války ve varšavském ghettu, jehož obyvatelé se v roce 1943 rozhodli zahájit proti nacistům ozbrojený boj. Brilantně napsaná kniha inspirovaná osudy skutečných lidí patří ke klasickým dílům o holocaustu a řadí se k tomu nejlepšímu, co o tomto tématu vzniklo. Napínavý román líčí zrod a průběh povstání, je ale i příběhem lásek, hrdinství a síly lidského ducha, jehož nezlomí ani sebevětší útrapy. Dílo, které deník New York Times označil za jeden z nejlepších knižních bestsellerů, vydává 24. května 2021 Nakladatelství ZEĎ jako další knihu věnovanou šoa. K těm patří i Reniin deník, zápisky polské židovské dívky zavražděné nacisty.

Oba tituly lze objednat na www.knihyzed.cz.

„Kniha Milá č. 18 si okamžitě získala čtenáře po celém světě, a i u nás ji chtěl mít v knihovně snad každý, kdo o ní slyšel. Jde o silné, strhující válečné drama, k němuž se lze znovu a znovu vracet,“ říká Jan Dražan z Nakladatelství ZEĎ. A kolega-nakladatel Jan Pergler ho doplňuje. „Urisův román se před námi odvíjí jako širokoúhlý barevný film. Všichni jeho hrdinové v něm poznávají, kým doopravdy jsou, aby pak během povstání dovršili svůj osud. Autor přitom stojí na straně těch, co se odmítli poddat zlu, a vypráví o stále živé historii 20. století, která se i dnes hlásí o naši pozornost,“ uvádí Jan Pergler z nakladatelství zaměřeného na literaturu s poutavými příběhy.

První kapitola začíná v srpnu 1939 ve Varšavě a zahajuje ji úryvek z deníku vůdce židovského hnutí Alexandera Brandela. Román líčí napadení Polska, marný odpor polské armády, obsazení Varšavy hitlerovským vojskem i postupné utahování šroubů, dopadající hlavně na Židy. Právě pro ně nacisté nechali zřídit ghetto s podmínkami tak krutými, že se jeho obyvatelé v dubnu roku 1943 jejich teroru vzepřeli. Drtivé přesile svých utlačovatelů pak zvládli vzdorovat čtyřicet dní a nocí. Heroickému odporu velí v románu důstojník Andrej Androfski, jehož předobrazem byl skutečný vůdce postání Mordechaj Anielewicz. Nitky všech příběhů se sbíhají ulici Milá č. 18, v níž se nachází hlavní bunkr židovských bojovníků. Právě tato adresa dala název i velkolepému Urisově románu.

A čí osudy můžeme v knize s napětím sledovat? Italský novinář Christopher de Monti miluje manželku svého přítele, fascinující krásku Deboru Bronskou. Rád by ji z ghetta i s jejími dětmi odvedl, jeho milenka tu však pečuje o desítky bezbranných sirotků. Debořina dcera Rachel prožívá první lásku s Wolfem Brandelem, mladíkem zapojeným v odboji, a oba společně touží po životě. Se svým údělem a strachem se musí vyrovnat i Pavel Bronski, dříve vážený akademik a lékař, jehož němečtí okupanti dosadili do židovské samosprávy, aby se stal figurkou v jejich ďábelské hře. V ghettu má vliv také gangster Max Kleperman a samozřejmě i Andrej, šarmantní voják a charismatický velitel, rozhodnutý nedat svou kůži lacino…

„Jestliže bylo varšavské ghetto znamením nejhlubšího pádu v dějinách židovského národa, bylo i bodem, z něhož jsme se pozvedli k nejzazším výšinám… Není to zvláštní, že ztělesněná nelidskost člověka k člověku dala vznik i ztělesněné lidské ušlechtilosti?“, uzavírá postava novináře de Montiho román Milá č. 18.

Milá č. 18 (Mila 18). Leon Marcus Uris, přeložil Alexander Jerie. 528 stran, cena v knihkupectví 439 Kč, v e-shopu 395 Kč. Vydává Nakladatelství ZEĎ.

Zdroj: Nakladatelství ZEĎ / komerční sdělení

Sdílejte článek s přáteli

Doporučené články

Ozdobit přírodní vánoční stromeček v domácnosti s kotětem samozřejmě není nemožné, vyžaduje to ale zvýšenou opatrnost, abyste minimalizovali rizika pro

Zatímco u nás jíme polévky zpravidla před obědem nebo sáhneme po výživnější variantě k večeři, ve světě se podávají úplně

Oblíbený zakysaný výrobek islandského typu, Skyr z Bohušovic, si nově mohou zákazníci vychutnat také v limitovaných edicích s příchutí švestka

Přidejte se k nám